Was macht ein Projektmanager in einem Übersetzungsbüro?

Ein Projektmanager bei einem Übersetzungsbüro in der Ukraine übernimmt viele wichtige Aufgaben, um den erfolgreichen Abschluss von Übersetzungsprojekten sicherzustellen. Hier finden Sie eine detaillierte Beschreibung seiner Aufgaben:
1. Projektanalyse und -planung:

  • Festlegung des Arbeitsumfangs, der Fristen und des Projektbudgets.
  • Entwicklung eines Projektplans inklusive Zuweisung von Aufgaben und Ressourcen.

2. Suche und Beauftragung von Übersetzern:

  • Auswahl qualifizierter Übersetzer und Lektoren zur Durchführung spezifischer Aufgaben.
  • Beurteilung ihrer Erfahrungen und Fähigkeiten, Durchführung von Interviews und Tests.

3. Qualitätskontrolle:

  • Überprüfung von Übersetzungen auf Einhaltung von Anforderungen und Qualitätsstandards.
  • Durchführung von Redaktions- und Korrekturarbeiten, um eine hohe Qualität des Endprodukts sicherzustellen.

4. Projektmanagement:

  • Koordinierung der Arbeit eines Teams aus Übersetzern und Redakteuren.
  • Überwachung der Aufgabenerledigung und Einhaltung von Fristen.
  • Projektbudgetverwaltung und Kostenkontrolle.

5. Interaktion mit Kunden:

  • Ständige Kommunikation mit Kunden pflegen und deren Anforderungen und Erwartungen besprechen.
  • Lösung aufkommender Probleme und Probleme, Bereitstellung von Berichten über den Projektfortschritt.

6. Verwaltungsaufgaben:

  • Dokumentationsmanagement, Reporting und Projektdokumentationsmanagement.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Verwaltungsverfahren und Standards eingehalten werden.

Diese Rolle erfordert ausgezeichnete organisatorische Fähigkeiten, Sprachkenntnisse und soziale Kompetenz. Ein Projektmanager muss flexibel sein, schnelle Entscheidungen treffen und Zeit und Ressourcen effektiv verwalten können.

Geben Sie hier Ihre Nachricht ein...

Bitte, einloggen.
Benutzerbild
Fügen Sie Fotos hinzu
 
 
 
 
 
PDF-Dateien hinzufügen
 
 
 
 
 
  Jetzt abonnieren  
Ein:
Autoren von Publikationen aus